姓名:謝茂昌

生日:民國30年6月18日

學歷:國立彰化師範大學特殊教育研究所暑期進修部四十學分班結業

經歷:國立臺南啟聰學校高職部專任教師、
國立臺中啟聰學校國中部、高職部專任教師

原服務學校:國立臺中啟聰學校

 

簡介:

謝茂昌老師是澎湖縣人,50多年前從菊島負笈渡黑水溝到臺灣接受啟聰教育,再奮力向學,皇天不負終於民國57年畢業離開東海大學。先後服務於國立臺南、臺中兩所啟聰學校,展開春風化雨的教育工作,逾36寒暑。其中兼任導師之職,不僅勤於教書,亦樂於教人。由於本身聾啞,體會到同屬失聰學生切身的痛苦,鼓舞學生奮發向上,再用心研究改進教材教法,加上因材施教提高學生學習興趣,還輔導歷屆高職部升學學生課業,一圓攻讀大專之美夢。甚至於退休後不久即代課兩個學年之餘仍關心學生個別差異,常於課後作個別指導。因此,謝老師教學工作表現優異,前後獲選為中華民國十大優秀啟聰教師、特殊學校優良教師及師鐸獎等,又很幸運能在退休前夕得到教育部暨所屬機關學校93年優秀公教人員的最高榮譽,這些獎勵給予聽障同事鼓勵、自我的肯定及多年來積極努力之成就感。

謝老師打從民國93年退休後直至97年間參加教育部手語研究小組,仍一本退休前授課之餘熱帎協助完成(一)修訂版手語畫冊、(二)常用詞彙手語畫冊、(三)常用成語手語畫冊、(四)手語研習班教材全套等教學工具書籍,94年至96年代課史地兩科期間克盡編輯委員之職責,協助完成教育部特殊教育工作小組委託的最後鉅著、臺灣手語辭典,始終如一努力不懈怠,認真盡責稱職。迄今仍退而不休,謝老師擔任教育部辦理手語研習班講師,參加行政院勞工委員會手語翻譯丙級技術士技能檢定術科測試監評人員工作,同時擔任國立臺中啟聰學校手語研究小組委員,並受聘為該校常年手語顧問,提供師生手語諮問服務,也擔任彰化縣聾人協會舉辦的手語翻譯志工團培訓班暨會員語文班講師,全力協助政府推廣手語統一工作。謝老師退休後仍貢獻學能,全心投入聽障教育作育英才工作,並在面對多元化社會之衝擊下,為開拓更寬廣之社教新領域而努力。這種推廣手語尖兵、散播手語種子的精神足為模範,在失聰人心目中實屬傑出的教育人才,特予推薦。

事蹟:

一、謝茂昌老師自民國93年8月退休前後至97年期間仍投入特殊教育之志願服務相關工作:

(一)擔任教育部手語研究小組編輯委員之職務。

  1. 參加協助完成修訂版手語畫冊第一、二輯。
  2. 參加協助完成常用詞彙手語畫冊第一、二輯。
  3. 參加協助完成成語手語畫冊一本厚冊。
  4. 參加協助完成初級班、中級班、高級班、翻譯(一)班、翻譯(二)班、師資班手語教材及教學錄影帶編輯工作,努力不懈。
  5. 協助完成臺灣手語辭典暨教學錄影帶。(現今教育部特殊教育司審查付梓中)
  6. 擔任教育部辦理的手語研習班講師協助政府推廣手語統一工作的尖兵,認真負責。
  7. 今(97)年3月至5月間應國立臺中啟聰學校之聘續任教育部委託手語研習暨翻譯(二)班講師。

(二)擔任行政院勞工委員會手語翻譯丙級技術士技能檢定術科測試監評委員,盡責稱職,力求公正。

  1. 參加民國93年8月13、14曰手語翻譯職類丙級技術士技能檢定術科測試監評工作。
  2. 參加民國95年3月11曰手語翻譯職類丙級技術士技能檢定術科測試監評工作。
  3. 參加民國96年3月10曰第3梯次手語翻譯職類丙級技術士技能檢定術科測試監評工作。
  4. 參加民國97年3月8、9曰第3梯次手語翻譯丙級技術士技能檢定術科測試監評工作。

(三)應國立台中啟聰學校之聘擔任有關特殊教育及手語教學工作

  1. 擔任95學年度下學期與96學年度上學期史地兩科代課教師,悉力盡責輔導同病學生課業,表現優良。
  2. 擔任95學年度手語研究小組委員,參加協助常用詞棠教學錄影帶編輯工作,補充教育部委託編輯常用詞彙手語畫冊之不足。
  3. 受聘擔任常年手語顧問,提供該校師生手語諮詢服務,任期自民國96年6月至98年7月止,計2年。

(四)投入社會法人彰化縣聾人協會志願義務服務志工隊教化工作

  1. 擔任該會每一年度舉辦彰化縣政府委託數屆卦山盃全國手語歌比賽評審人員。
  2. 擔任該會辦理手語師資培訓班講師,協助彰化縣政府推廣手語翻譯活動。
  3. 擔任該會每一年度閜設語文班講師,透過手語講解方式加強該會會員語文能力,認識文字手語詞彙,以收與自然手語相輔相助之效
  4. 協助該會編輯語文班講義教材,並擔任語文班講師,透過讀報呼籲會員正視環保問題,實踐身體環保,落實政府減碳節能政策。
  5. 協力參與該會每次辦理有關活動專題講解工作,協助政府推廣有關政策或法令,皆克任勞任怨,圓滿達成任務。
  6. 義務擔任該會定期或不定期辦舉健行、遊旅等各項活動經過路線周邊講解當地史地歷史工作,有助於認同鄉土意識,獲益不淺。

二、著作

(一)審查修訂部首字暨手語語義探源全一冊。

(二)編輯完成中華民國手語曰常會話手語指南全一冊。

(三)協助編輯修訂版常用詞彙手語畫冊第一、二輯。

(四)協助編輯完成常用詞彙手語畫冊第一、二輯。

(五)協助編輯完成常用成語畫冊全一冊。

(六)協助編輯完成手語研習班使用的初級班、中級班、高級班、翻譯班與師資班手語教材全一套。

(七)協助編輯完成台灣手語辭典全一大冊。(教育部有關部門正審核印刷中)

(八)撰寫永的感恩一文,國立台南啟聰學校編印特殊教育壹百年專書P.249~254

感言:

謝茂昌老師是來自菊島的失聰人,生長在公務人員的小康家庭。由於馬公市沒有設立一所特殊教育學校,重視教育的雙親就帶去當年叫做臺灣省立臺南盲啞學校接受特殊教育,各方面表現不差,更上一層樓就讀當時接納盲聾生的私立東海大學,憑藉不懈怠的努力,成為家族上第一位最高學歷的聾啞人。

謝老師自民國57年起先後在臺南、臺中啟聰學校投身教育工作,熱愛教書,一直克盡本分,注重有教無類、因材施教的重要性,參加教學研習會,努力充實自我,採啟發式教學,激發學生求知慾望,使得師生之間透過比手劃腳方式進行快樂的對談。為求提升教學水準,吸取新知,充實能力,發揮教育專業精神,謝老師便參加國立彰化師範大學特殊教育研究所暑期部進修。因此在不算短的36寒暑的歲月中,謝老師認真從事啟聰教育,表現優異,前後榮獲殘障楷模的金毅獎、金鷹獎與表揚誨人不倦精神的特殊學校優良教師、師鐸獎、優秀公教人員。

「選擇一個需要奉獻的地方,努力的去點燃一盞燈,燃燒自己的生命,同時也將光明映照他人」,這就是謝老師在民國93年轉換另一跑道時立下的目標。退休不久後除了再回中聰代課兩個學年期間的教學相長,始終秉持只問耕耘,不問收穫的態度,不但使自己的生命更燦爛,同時也照亮了一群聰慧活力的學生,還在代課期間任勞任怨北上參與臺灣手語辭典的編輯工作,費兩年的時間告一段落。現今為退而不休之時候,仍為推廣統一手語政策努力,做散播手語種子的尖兵,擔任教育部舉辦手語研習班講師,同時應聘擔任國立臺中啟聰學校常年手語顧問,提供該校師生手語諮詢服務。這時亦以全新的自我,投入社會教育工作,諸如擔任彰化縣聾人協會辦理的語文班講師,是希望能在餘生的歲月裡繼續往自己的理想前進,追求生命的意義。這個班級學員都是聽障會員,具有來自各行各業的工作經驗,每次在課堂回答學員的問題時,都要一邊教導、交流、成長,才體會甚麼是教學相長,也體驗有所謂物有廢物、人無廢人的道理,認為人的潛力是那麼奇妙,只要在適性教導之下,強烈的求知慾可使學員的明天比今天更好。謝老師認為退休教師仍應有一份服務社會的熱誠,要為培育健全的國民盡一份棉薄之力,趁著有生之年,為社會教育開發另一片新天地。現今願以此殊榮一教育奉獻獎,獻給慈母,並告慰嚴父與賢妻在天之靈,同時將更集有生之年,秉承著一向的處事原則:不問別人能給我什麼,只問自己能給別人什麼。奉獻社會教育,推廣手語教育,希望手語猶如種子撒播在社會各界,讓它茁壯、開花、結果。